Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36289
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36289 by Ghangaon Gita

Village: मोगरा - Mogara


H:XXI-5.8c (H21-05-08c) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Entry in car, in plane, impressive vision

[1] id = 36289
घणगाव गीता - Ghangaon Gita
UVS-05-18 start 02:38 ➡ listen to section

आयानो बायानो चला सडका धरुनी
आंबेडकर सायबाची आली मोटार भरुनी रे सिदारथा
āyānō bāyānō calā saḍakā dharunī
āmbēḍakara sāyabācī ālī mōṭāra bharunī rē sidārathā
Women, mothers! Let us go in one direction
The car of Ambedkar saheb has come with many people in it
▷ (आयानो)(बायानो) let_us_go (सडका)(धरुनी)
▷  Ambedkar (सायबाची) has_come (मोटार)(भरुनी)(रे)(सिदारथा)
Mères et femmes, prenons la route dans sa direction
La voiture du saheb Ambedkar arrive, bondée de gens.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Entry in car, in plane, impressive vision