Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99946
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99946 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:X-1.1cii (D10-01-01c02) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Pounding, cooking or serving rice / Rice with milk and sugar

[14] id = 99946
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
माझ्या अंगणात कोणा सांडीला दुध भात
जेविला रघुनाथ
mājhyā aṅgaṇāta kōṇā sāṇḍīlā dudha bhāta
jēvilā raghunātha
Who spilt milk and rice in my courtyard
(My son) Raghunath has had his meal
▷  My (अंगणात) who (सांडीला) milk (भात)
▷ (जेविला)(रघुनाथ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rice with milk and sugar