Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99944
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99944 by Kulkarni Vanmala

Village: मंठाळेनगर - Manthalenagar


D:X-1.1ciii (D10-01-01c03) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Pounding, cooking or serving rice / Rice with curds

[5] id = 99944
कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala
उंचाच्या ग वसरीला सांडला दहीभात
जेवला ग बाई माझा रंगनाथ
uñcācyā ga vasarīlā sāṇḍalā dahībhāta
jēvalā ga bāī mājhā raṅganātha
In a rich man’s veranda, curds and rice are spilt
My son Ranganath has had his meal
▷ (उंचाच्या) * (वसरीला)(सांडला)(दहीभात)
▷ (जेवला) * woman my (रंगनाथ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rice with curds