Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99737
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99737 by Wakle Gangubai

Village: किनई - Kinai


E:XIII-1.4e (E13-01-04e) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is pretty

[93] id = 99737
वाकळे गंगुबाई - Wakle Gangubai
लाडक्या लेकीच तीच तळहात किती मऊ
गवळण माझी बाई कोण्या राजाला लेक देवू
lāḍakyā lēkīca tīca taḷahāta kitī maū
gavaḷaṇa mājhī bāī kōṇyā rājālā lēka dēvū
My darling daughter, her palms are so soft
My dear daughter, to which prince can I give her
▷ (लाडक्या)(लेकीच)(तीच)(तळहात)(किती)(मऊ)
▷ (गवळण) my daughter (कोण्या)(राजाला)(लेक)(देवू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is pretty