Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99698
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99698 by Kokate Gitabai

Village: पुणतांबा - Puntamba


E:XIII-1.4d (E13-01-04d) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s ornaments

[66] id = 99698
कोकाटे गिताबाई - Kokate Gitabai
आता माझी बाई नवरी तिला घालावा तोडे तोडे
तोड्यावर पैंजणाचे जोडे
ātā mājhī bāī navarī tilā ghālāvā tōḍē tōḍē
tōḍyāvara paiñjaṇācē jōḍē
Now, my daughter is a bride, let her put on tode* (a type of anklets)
Also a pair of Panjan (a type of anklets) above tode*
▷ (आता) my daughter (नवरी)(तिला)(घालावा)(तोडे)(तोडे)
▷ (तोड्यावर)(पैंजणाचे)(जोडे)
pas de traduction en français
todeThick anklets or bracelets

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s ornaments