Database design: Bernard Bel
= 99592

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99592 by Malekar Anusuya Tulshiram

Village: मळे - Male

E:XIII-1.4g (E13-01-04g) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Her head bath

[44] id = 99592
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
हाक मी मारीते लेकी सरुपारु
इसनल पाणी तुझी चोखणी झाली गार (शिककई)
hāka mī mārītē lēkī sarupāru
isanala pāṇī tujhī cōkhaṇī jhālī gāra (śikakī)
I call out to my daughter Saruparu
I have adjusted your bath water, Shikekai* has become cold
▷ (हाक) I (मारीते)(लेकी)(सरुपारु)
▷ (इसनल) water, (तुझी)(चोखणी) has_come (गार) ( (शिककई) )
pas de traduction en français
ShikekaiName of a plant. Its pods are powdered and the powder is used to wash hair.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her head bath