Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98992
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98992 by Budhvat Lakshmi

Village: सोयगाव - Soyagaon


D:XII-2.1a (D12-02-01a) - Son, a man in society / Status / Son works for the village / In the village administration

[13] id = 98992
बुधवत लक्ष्मी - Budhvat Lakshmi
पाचची पंचाईत येईना माझ्या मना
गाव चांदीचा बोलवणा तिचा पाव्हणा
pācacī pañcāīta yēīnā mājhyā manā
gāva cāndīcā bōlavaṇā ticā pāvhaṇā
A Panchayat* of five important people from the village, I was not satisfied
Call her brother who is in Chandi village
▷ (पाचची)(पंचाईत)(येईना) my (मना)
▷ (गाव)(चांदीचा)(बोलवणा)(तिचा)(पाव्हणा)
pas de traduction en français
Panchayat“Assembly“ (ayat) of five (panch). Traditionally panchayats consist of wise and respected elders chosen and accepted by the local community.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the village administration