Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98871
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98871 by Ghadge Dwarka

Village: एकतूनी - Aktuni


D:XI-1.1biv (D11-01-01b04) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / For son’s ploughing and sowing

Cross-references:E:XIII-1.4a (E13-01-04a) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is virtuous
[128] id = 98871
घाडगे द्वारका - Ghadge Dwarka
नांगराने नांगरले वखार्याने निगा केली
तिफन चंद्रावळ शिनगारुनी शेता नेली
nāṅgarānē nāṅgaralē vakhāryānē nigā kēlī
tiphana candrāvaḷa śinagārunī śētā nēlī
The ploughman ploughed, stones were removed and the land was levelled with a harrow
The three-tube drill-plough was decorated like a beautiful woman and taken to the field
▷ (नांगराने)(नांगरले)(वखार्याने)(निगा) shouted
▷ (तिफन)(चंद्रावळ)(शिनगारुनी)(शेता)(नेली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For son’s ploughing and sowing