Database design: Bernard Bel
= 98851

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98851 by Sabane Gangu Anna

Village: इचलकरंजी - Ichalkaranji

B:VI-6.2b (B06-06-02b) - Satyanārāyaṅa / Celebrations / Worship

Cross-references:B:VI-6.6 (B06-06-06) - Satyanārāyaṅa / Vow
[57] id = 98851
साबणे गंगुबाई अण्णा - Sabane Gangu Anna
सत्यनारायण खाऊ वाटत तुझ केळ
केळीच्या मखरात पुजा बांधत माझ बाळ
satyanārāyaṇa khāū vāṭata tujha kēḷa
kēḷīcyā makharāta pujā bāndhata mājha bāḷa
Satyanarayan*, I felt like eating the banana, your prasad*
My son is performing the puja* in the banana canopy
▷  Satyanarayan (खाऊ)(वाटत) your did
▷ (केळीच्या)(मखरात) worship (बांधत) my son
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
prasadOffering of sweets to God which is later distributed among those present
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worship