Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98810
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98810 by Shinde Malan

Village: कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon


B:VI-15.8 (B06-15-08) - Fire sacrifice / Rājasuya / Krishna and Pandava families, happy times

[40] id = 98810
शिंदे मालन - Shinde Malan
यज्ञाच काम नेमील कोण कोण
म्होर पडला भिमा अर्जुन उभा कंबर बांधुन द्वारकेच हारी
yajñāca kāma nēmīla kōṇa kōṇa
mhōra paḍalā bhimā arjuna ubhā kambara bāndhuna dvārakēca hārī
no translation in English
▷ (यज्ञाच)(काम)(नेमील) who who
▷ (म्होर)(पडला) Bhim (अर्जुन) standing (कंबर)(बांधुन)(द्वारकेच)(हारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Krishna and Pandava families, happy times