Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98728
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98728 by More Kamal Chintamani

Village: गुंधा - Gundha


D:XI-2.1e (D11-02-01e) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / “In which field should I go and find you?”

[27] id = 98728
मोरे कमल - More Kamal Chintamani
शेता शेजारी शेत शेजा पडलेत हरी
मळा दैवाचा शेजारी
śētā śējārī śēta śējā paḍalēta harī
maḷā daivācā śējārī
One field touching the other, my husband is lying down
My husband who will fulfill my hopes and expectations, he is my good fortune
▷ (शेता)(शेजारी)(शेत)(शेजा)(पडलेत)(हरी)
▷ (मळा)(दैवाचा)(शेजारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “In which field should I go and find you?”