Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98664
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98664 by Dongare Alka

Village: आडगाव - Adgaon


B:VI-4.4 (B06-04-04) - Jejuri cycle / Darshan

[28] id = 98664
डोंगरे अलका - Dongare Alka
आठ दिवसाच आईतवारी नाही घर सारवल
देवा मल्हारीन घोड माघारी फिरवल
āṭha divasāca āītavārī nāhī ghara sāravala
dēvā malhārīna ghōḍa māghārī phiravala
On a Sunday coming each week, the house was not cleaned and plastered with cow dung
God Malhari turned his horse back (he was not happy)
▷  Eight (दिवसाच)(आईतवारी) not house (सारवल)
▷ (देवा)(मल्हारीन)(घोड)(माघारी)(फिरवल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Darshan