Database design: Bernard Bel
= 98660

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98660 by Sawant Alka

Village: पाळु - Palu
Hamlet: सावंतवाडी - Sawantwadi

B:VI-6.1 (B06-06-01) - Satyanārāyaṅa / Satyanārāyaṅa comes home

Cross-references:F:XV-4.1k (F15-04-01k) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He is wealthy
[69] id = 98660
सावंत अलका - Sawant Alka
सत्यनारायणाची पुजा वाणी घालीन म्हणाला
विसरुनी गेला यान तुरुंग भोगला
satyanārāyaṇācī pujā vāṇī ghālīna mhaṇālā
visarunī gēlā yāna turuṅga bhōgalā
Vani* (merchant caste) said, I will do Satyanarayan* puja*
He forgot about it and had to suffer imprisonment
▷ (सत्यनारायणाची) worship (वाणी)(घालीन)(म्हणाला)
▷ (विसरुनी) has_gone (यान)(तुरुंग)(भोगला)
pas de traduction en français
vaniIn the songs, this word often refers to prestigious people from the village and not to the caste
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Satyanārāyaṅa comes home