Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98466
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98466 by Janarao Paru Belappa

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


B:VII-1.2e (B07-01-02e) - Sun and moon / Devotion to sun, an ideal personage / Asking long life for relations (husband, son, daughter)

[182] id = 98466
जनराव पारूबाई बेलप्पा - Janarao Paru Belappa
उगवला नारायण झाडाझुडपाच्या आडुनी
माझ्या पाठीच्या झेंड्यासाठी (भावा) उभी हात जोडुनी
ugavalā nārāyaṇa jhāḍājhuḍapācyā āḍunī
mājhyā pāṭhīcyā jhēṇḍyāsāṭhī (bhāvā) ubhī hāta jōḍunī
no translation in English
▷ (उगवला)(नारायण)(झाडाझुडपाच्या)(आडुनी)
▷  My (पाठीच्या)(झेंड्यासाठी) ( brother ) standing hand (जोडुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking long life for relations (husband, son, daughter)