Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98345
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98345 by Gadhe Rukhamini

Village: खैरी - Khairi
Hamlet: पटारे वस्ती - Pathare Vasti


B:VII-2.4f (B07-02-04f) - Basil / Related representations / Pativratā, absolute dedication to husband

[17] id = 98345
गाढे रुक्मीणीबाई - Gadhe Rukhamini
सकाळी उठुन हरी रामाचा गजर
तुळशी माताचा पतीवरताचा शेजार
sakāḷī uṭhuna harī rāmācā gajara
tuḷaśī mātācā patīvaratācā śējāra
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(हरी) of_Ram (गजर)
▷ (तुळशी)(माताचा)(पतीवरताचा)(शेजार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pativratā, absolute dedication to husband