Database design: Bernard Bel
= 98105

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98105 by Indalkar Savitra

Village: पेडगाव - Pedgaon

B:VII-3 (B07-03) - Plantain / She delivers without intercourse with man

Cross-references:A:II-4.3c (A02-04-03c) - Puberty, the decisive factor / Nubility / Protective secrecy
C:VIII-7 (C08-07) - Mother / Her concern for children / Mother’s concern for children
D:X-1-1m ???
[32] id = 98105
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
मळ्याच्या मळ्यामधी केळी नार जावा जावा
मधी गुलाब तुझी हवा
maḷyācyā maḷyāmadhī kēḷī nāra jāvā jāvā
madhī gulāba tujhī havā
no translation in English
▷ (मळ्याच्या)(मळ्यामधी) shouted (नार)(जावा)(जावा)
▷ (मधी)(गुलाब)(तुझी)(हवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She delivers without intercourse with man