Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97943
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97943 by Ranpise Anjana

Village: ममदापूर - Mamadapur


B:III-1.11a (B03-01-11a) - Rām cycle / Śrāvaṇ / Going to Kāśī with parents

[67] id = 97943
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
श्रावण बाळा तुझी श्रावण बोली
आस्तुरी खांदावरी म्हतारीला लावली दोरी
śrāvaṇa bāḷā tujhī śrāvaṇa bōlī
āsturī khāndāvarī mhatārīlā lāvalī dōrī
no translation in English
▷ (श्रावण) child (तुझी)(श्रावण) say
▷ (आस्तुरी)(खांदावरी)(म्हतारीला)(लावली)(दोरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Going to Kāśī with parents