Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97396
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97396 by Kamble Indub

Village: हंडितिमगाव - Handitimgaon


F:XV-1.1k (F15-01-01k) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With pulses and gram

[30] id = 97396
कांबळे इंदुबाई - Kamble Indub
शेजारीनेबाई उसने घाल दही
पाहुना आला बंधु फिकी दाळ खात नाही
śējārīnēbāī usanē ghāla dahī
pāhunā ālā bandhu phikī dāḷa khāta nāhī
Neighbour woman, lend me some curds
Brother has come as guest, he doesn’t eat plain pulses
▷ (शेजारीनेबाई)(उसने)(घाल)(दही)
▷ (पाहुना) here_comes brother (फिकी)(दाळ)(खात) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With pulses and gram