Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97391
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97391 by Mokal Harana

Village: कोळगाव माळ - Kolgaon Mal


F:XV-1.1j (F15-01-01j) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With wheaten flour, rava, soji, vermicelli

[56] id = 97391
मोकल हरणा - Mokal Harana
स्वयंपकामध्ये स्वयंपाक शिरा साखरेचा सोपा
बंधवाचा माझ्या तांगा वकीलाचा थोपा
svayampakāmadhyē svayampāka śirā sākharēcā sōpā
bandhavācā mājhyā tāṅgā vakīlācā thōpā
I cook semolina sweet with sugar, which is easy to make
Stop the horse cart of my brother, the lawyer
▷ (स्वयंपकामध्ये)(स्वयंपाक)(शिरा)(साखरेचा)(सोपा)
▷ (बंधवाचा) my (तांगा)(वकीलाचा)(थोपा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With wheaten flour, rava, soji, vermicelli