Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97361
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97361 by More Kamal Chintamani

Village: गुंधा - Gundha


D:XI-2.4 (D11-02-04) - Son’s prosperous farm / Son enjoys god’s support

[19] id = 97361
मोरे कमल - More Kamal Chintamani
आडाच्या पाण्याला ह्याला कशाच झाकणे
बाई माझ्या राघोबाला वरल्या हरीची राखण
āḍācyā pāṇyālā hyālā kaśāca jhākaṇē
bāī mājhyā rāghōbālā varalyā harīcī rākhaṇa
Water in the well, has no cover, no protection
Woman, my son Raghoba is protected by God Hari* in heaven
▷ (आडाच्या)(पाण्याला)(ह्याला)(कशाच)(झाकणे)
▷  Woman my (राघोबाला)(वरल्या)(हरीची)(राखण)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son enjoys god’s support