Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97100
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97100 by Kumawat Chabu

Village: बोरसर - Borsar


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[119] id = 97100
कुमावत छबू - Kumawat Chabu
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

आली लक्ष्मीबाई उठत बसत
बाहुच्या माझ्या वण गोवळ्याच्या पुसत
ālī lakṣmībāī uṭhata basata
bāhucyā mājhyā vaṇa gōvaḷyācyā pusata
Lakshmibai has come halting on the way
She asks for directions to the cowherd, my beloved
▷  Has_come goddess_Lakshmi (उठत)(बसत)
▷ (बाहुच्या) my (वण)(गोवळ्याच्या)(पुसत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house