Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97009
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97009 by Yadav Shanta

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


D:XI-1.1g (D11-01-01g) - Son expert in farming / Cultivates fields / Cultivator’s son becomes a gardener

[65] id = 97009
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
माळीण बाई तुझ्या पाटीमधी काय
सबजच फुल दादा घरी नायी
māḷīṇa bāī tujhyā pāṭīmadhī kāya
sabajaca fula dādā gharī nāyī
Gardener woman, what do you have in your basket
I have Sabja flowers, brother is not at home
▷ (माळीण) woman your (पाटीमधी) why
▷ (सबजच) flowers (दादा)(घरी)(नायी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cultivator’s son becomes a gardener