Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96620
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96620 by More Anusaya

Village: बार्शी - Barshi


F:XVIII-2.2a (F18-02-02a) - Other relatives / Maternal uncles, aunts / Singer’s close relation with them

Cross-references:F:XVII-1.12 (F17-01-12) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister-in-law’s brother as vyāhī
[26] id = 96620
मोरे अनुसया - More Anusaya
शेजी कशी म्हणे चुलत भाऊना
चुलत नको म्हणु चुलत आले रागात
śējī kaśī mhaṇē culata bhāūnā
culata nakō mhaṇu culata ālē rāgāta
Neighbour woman asks, is he your cousin brother
I was angry, (I said), don’t call him cousin (he is like my real brother)
▷ (शेजी) how (म्हणे) paternal_uncle (भाऊना)
▷  Paternal_uncle not say paternal_uncle here_comes (रागात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singer’s close relation with them