Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96346
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96346 by Kharat Kaushalya

Village: वडगाव - Vadgaon


C:VIII-8.9a (C08-08-09a) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Nobody like mother

[102] id = 96346
खरात कौसल्या - Kharat Kaushalya
माई म्हणल्यान ओटाला अोट भिड
मावशी म्हणल्यान वटामधी अंतर पडलं
māī mhaṇalyāna ōṭālā aōṭa bhiḍa
māvaśī mhaṇalyāna vaṭāmadhī antara paḍalaṁ
When I say Ai (mother), lips touch each other
When I say Mavashi (maternal aunt), there is a gap between the lips
▷ (माई)(म्हणल्यान)(ओटाला)(अोट)(भिड)
▷  Maternal_aunt (म्हणल्यान)(वटामधी)(अंतर)(पडलं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nobody like mother