Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96328
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96328 by Pagare Lakshimibai Pandit

Village: पुणतांबा - Puntamba


C:VIII-6.1 (C08-06-01) - Mother / Respect for her / She is like Bhāgīrṭ Kāśī

[85] id = 96328
पगारे लक्ष्मीबाई पंडीत - Pagare Lakshimibai Pandit
जन जात जतराला बाई मी जाते माहेराला
बाबा ग बया जाते काशी तीरथ पाहेला
jana jāta jatarālā bāī mī jātē māhērālā
bābā ga bayā jātē kāśī tīratha pāhēlā
People are going for the Fair, I am going to my maher*
To meet my father and mother, my Kashi*, my place of pilgrimage
▷ (जन) class (जतराला) woman I am_going (माहेराला)
▷  Baba * (बया) am_going how (तीरथ)(पाहेला)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is like Bhāgīrṭ Kāśī