Database design: Bernard Bel
= 96264

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96264 by Dhumal Bhama Dhondiba

Village: पिंपळे - Pimple

C:VIII-1.1a (C08-01-01a) - Mother / Throes of child birth / Do not abuse a mother who suffered labour pains

[111] id = 96264
धुमाळ भामाबाई धोंडीबा - Dhumal Bhama Dhondiba
नको म्हणु रे पुत्रा म्हणु माउलीला येडी
तुजला जन्म देता अंगाला घेती घडी
nakō mhaṇu rē putrā mhaṇu māulīlā yēḍī
tujalā janma dētā aṅgālā ghētī ghaḍī
Son, don’t call your mother stupid
At the time of your birth, she has been writhing in unbearable labour pains
▷  Not say (रे)(पुत्रा) say (माउलीला)(येडी)
▷ (तुजला)(जन्म)(देता)(अंगाला)(घेती)(घडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Do not abuse a mother who suffered labour pains