Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96076
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96076 by Chandanshive Shewanta

Village: शिराळा - Shirala


F:XV-4.2h (F15-04-02h) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s large field

[44] id = 96076
चंदनशिवे शेवंता - Chandanshive Shewanta
नंदाचा नवरा इरजा आला माझ्या शेती
भाऊचे माझे ढवळे नंदी पिवळी बत्ती
nandācā navarā irajā ālā mājhyā śētī
bhāūcē mājhē ḍhavaḷē nandī pivaḷī battī
My sister-in-law’s husband came to my field for ploughing
My brother’s bullocks are white, the lamp is yellow
▷ (नंदाचा)(नवरा)(इरजा) here_comes my furrow
▷ (भाऊचे)(माझे)(ढवळे)(नंदी)(पिवळी) light
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s large field