Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96038
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96038 by Sable Anusuya Ranba

Village: माटेगाव - Mategaon


H:XXI-1.4a (H21-01-04a) - Buddha / Worship, community / Buddha is prayed and worshipped

[41] id = 96038
साबळे अनुसुयाबाई राणबा - Sable Anusuya Ranba
बुधवार दिस कोण्या मावलीन केला
सोन्याच्या परातीन बुध्द तिन ववाळीला
budhavāra disa kōṇyā māvalīna kēlā
sōnyācyā parātīna budhda tina vavāḷīlā
Which good woman observed Wednesday
She waved the lamps in front of Buddha in a gold plate
▷ (बुधवार)(दिस)(कोण्या)(मावलीन) did
▷  Of_gold (परातीन)(बुध्द)(तिन)(ववाळीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Buddha is prayed and worshipped