Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96024
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96024 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


H:XXII-4.5 (H22-04-05) - Vaśā / Resistance:ways and means / Facing the challenge

[17] id = 96024
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
शिवया सांगयीला वशा आला वाड्याला
दिर का माझा बोल लाज नाही भाड्याला
śivayā sāṅgayīlā vaśā ālā vāḍyālā
dira kā mājhā bōla lāja nāhī bhāḍyālā
Vasha* came to my house to shower abuses
My brother-in-law says, he is absolutely shameless
▷ (शिवया)(सांगयीला)(वशा) here_comes (वाड्याला)
▷ (दिर)(का) my says (लाज) not (भाड्याला)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Facing the challenge