Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96018
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96018 by Thate Rekha

Village: निपाणा - Nipana


H:XXI-1.14 (H21-01-14) - Buddha / Support

[4] id = 96018
थाटे रेखा - Thate Rekha
सकाळी उठुन सडा टाकीन घाईघाई
माझ्या दारावुन बौध्द देव गेले बाई
sakāḷī uṭhuna saḍā ṭākīna ghāīghāī
mājhyā dārāvuna baudhda dēva gēlē bāī
Getting up in the morning, I shall quickly sprinkle water (in the courtyard)
Woman, Buddha Dev passed in front of my door
▷  Morning (उठुन)(सडा)(टाकीन)(घाईघाई)
▷  My (दारावुन) Buddha (देव) has_gone woman
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support