Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96003
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96003 by Thate Kavita

Village: निपाणा - Nipana


H:XXI-1.8 (H21-01-08) - Buddha / “My son has a liking for Buddha”

[12] id = 96003
थाटे कवीता - Thate Kavita
भीकू संघाचा व लाभ माझा भायाले घडली काशी
जाऊ मी तीर्थाले जीव माझा हर्ष झाला
bhīkū saṅghācā va lābha mājhā bhāyālē ghaḍalī kāśī
jāū mī tīrthālē jīva mājhā harṣa jhālā
The company of bhikku* Sangh, it was like a pilgrimage to Kashi* for my brother-in-law
I got the merit of going to a pilgrimage, I am very happy
▷ (भीकू)(संघाचा)(व)(लाभ) my (भायाले)(घडली) how
▷ (जाऊ) I (तीर्थाले) life my (हर्ष)(झाला)
pas de traduction en français
bhikkuBuddhist monk
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “My son has a liking for Buddha”