Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95980
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95980 by Barse Alkabai Daniyal

Village: कारेगाव - Karegaon Google Maps | OpenStreetMap


H:XXI-7.5 (H21-07-05) - Jesus Christ / Vow

[12] id = 95980
बार्से अलकाबाई दानीयल - Barse Alkabai Daniyal
Google Maps | OpenStreetMap
आयानो बायानो चला प्रभुच्या देवळी
माझ्या बाळाचा नवस घेते फुलाची कवळी
āyānō bāyānō calā prabhucyā dēvaḷī
mājhyā bāḷācā navasa ghētē phulācī kavaḷī
Come, women, let’s go to Prabhu’s temple
I had made a vow to get a son, I take a bunch of flowers
▷ (आयानो)(बायानो) let_us_go (प्रभुच्या)(देवळी)
▷  My (बाळाचा)(नवस)(घेते)(फुलाची)(कवळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vow