Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95901
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95901 by Tribhuwan Shankar

Village: हिंगोली - Hingoli


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[149] id = 95901
त्रिभुवन शंकर - Tribhuwan Shankar
असा गुरुबाई म्या केला माझ्या गळ्याची साखळी
मरणाच्या भ्यान वाच स्वर्गाची मोकळी
asā gurubāī myā kēlā mājhyā gaḷyācī sākhaḷī
maraṇācyā bhyāna vāca svargācī mōkaḷī
Woman, I made such a Guru, he is like a necklace around my neck
Scared of death, the way to heaven is clear
▷ (असा)(गुरुबाई)(म्या) did my (गळ्याची)(साखळी)
▷ (मरणाच्या)(भ्यान)(वाच)(स्वर्गाची)(मोकळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven