Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95898
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95898 by Waghmare Girija Kisan

Village: गिरवली - Giravali


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[146] id = 95898
वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan
अशी सोरगीच्या देवा उघड सोरगीचा झोपडा
माझ्या आईवडीलाचा मला पाहु दे मुखवडा
aśī sōragīcyā dēvā ughaḍa sōragīcā jhōpaḍā
mājhyā āīvaḍīlācā malā pāhu dē mukhavaḍā
God in heaven, open the door of heaven
Let me see my mother’s and father’s face
▷ (अशी)(सोरगीच्या)(देवा)(उघड)(सोरगीचा)(झोपडा)
▷  My (आईवडीलाचा)(मला)(पाहु)(दे)(मुखवडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven