Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95837
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95837 by Pagare Mira

Village: चांगदेवनगर - Changdeonagar


G:XIX-7.3f (G19-07-03f) - Wife’s death before husband / Husband is aggrieved / Decorates her corpse

[21] id = 95837
पगारे मीरा - Pagare Mira
आहेव मेली नार चला हिच्या वाड्या जाऊ
भरतार शिरवरी हिची बोळवण पाहु
āhēva mēlī nāra calā hicyā vāḍyā jāū
bharatāra śiravarī hicī bōḷavaṇa pāhu
The woman has died as an Ahev* come, let’s go to her house
Her husband walks ahead, let’s see her final farewell
▷ (आहेव)(मेली)(नार) let_us_go (हिच्या)(वाड्या)(जाऊ)
▷ (भरतार)(शिरवरी)(हिची)(बोळवण)(पाहु)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Decorates her corpse