Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95828
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95828 by Bawage Padminibai Vishwanathrao

Village: लातूर - Latur


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[126] id = 95828
बावगे पद्मीणबाई विश्वनाथराव - Bawage Padminibai Vishwanathrao
स्वरगीच्या वाट मला वाटत भ्याव
गुरु माझ्या संग याव मोक्षाला जाताना
svaragīcyā vāṭa malā vāṭata bhyāva
guru mājhyā saṅga yāva mōkṣālā jātānā
On the way to heaven, I feel scared
Guru, come with me on the way to Moksha*
▷ (स्वरगीच्या)(वाट)(मला)(वाटत)(भ्याव)
▷ (गुरु) my with (याव)(मोक्षाला)(जाताना)
pas de traduction en français
MokshaFinal and eternal bliss, deliverance of the soul from the body

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven