Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95818
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95818 by Bhakare Sakarbai Bhikaji

Village: खैरी - Khiri


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[122] id = 95818
भाकरे साकरबाई भिकाजी - Bhakare Sakarbai Bhikaji
सरगीचा देव जातीचा कुंभार
घडीतो मोडीतो याचा मांडीला व्यवहार
saragīcā dēva jātīcā kumbhāra
ghaḍītō mōḍītō yācā māṇḍīlā vyavahāra
God in heaven is a Kumbhar* (potter) by caste
He always makes and breaks, he has set up his trade
▷ (सरगीचा)(देव)(जातीचा)(कुंभार)
▷ (घडीतो)(मोडीतो)(याचा)(मांडीला)(व्यवहार)
pas de traduction en français
Kumbhar ➡ KumbharsPotter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven