Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95782
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95782 by Shinde Nanabai

Village: पटळगाव - Patalgaon


G:XIX-5.9h (G19-05-09h) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Husband prompts wife to face poverty

[13] id = 95782
शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai
दुबळा भरतार नको म्हणु सारा वेळ
बोलते मैनाला राज्य कर त्याच्या बळ
dubaḷā bharatāra nakō mhaṇu sārā vēḷa
bōlatē mainālā rājya kara tyācyā baḷa
Don’t say, husband is poor, all the time
I tell Maina*, you reign with his support
▷ (दुबळा)(भरतार) not say (सारा)(वेळ)
▷ (बोलते) for_Mina (राज्य) doing (त्याच्या) child
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband prompts wife to face poverty