Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95728
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95728 by Barbole Limbabai

Village: अकरवाई - Akarvai


G:XIX-1.3 (G19-01-03) - Wife with a living husband / Bangles

[28] id = 95728
बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai
माझ्या ग चुड्यावरी रामचंद्राचा ठसा
माझ्या चुड्याच मोल काय माझ्या ननंद मालनीला पुसा
mājhyā ga cuḍyāvarī rāmacandrācā ṭhasā
mājhyā cuḍyāca mōla kāya mājhyā nananda mālanīlā pusā
My Chuda (set of bangles) (my husband) has the impression of God Ramchandra on it
Ask my nanand*, the price of my Chuda
▷  My * (चुड्यावरी)(रामचंद्राचा)(ठसा)
▷  My (चुड्याच)(मोल) why my (ननंद)(मालनीला) enquire
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangles