Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95597
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95597 by Pawar Subhadra

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


G:XX-4.2d (G20-04-02d) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / Mutual advices:not to be angry with husband

[18] id = 95597
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
धाकली जाव कामाची बराबरी
ऐकाव दिरा कारभारी
dhākalī jāva kāmācī barābarī
aikāva dirā kārabhārī
Younger sister-is-law is your equal in work
Listen, brother-in-law, in-charge of household affairs
▷ (धाकली)(जाव)(कामाची)(बराबरी)
▷ (ऐकाव)(दिरा)(कारभारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual advices:not to be angry with husband