Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95515
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95515 by Latthe Vachala

Village: महातपूर - Mahatpur


G:XX-3.6b (G20-03-06b) - With husband’s brother / His children / The dear ones

[3] id = 95515
लठ्ठे वच्छला - Latthe Vachala
जावचा माझा लेक मला म्हणतो काकू काकू
माझ्या नेनंत्या राघवाला किती पदरानी झाकू
jāvacā mājhā lēka malā mhaṇatō kākū kākū
mājhyā nēnantyā rāghavālā kitī padarānī jhākū
My sister-in-law’s son calls me Kaku (aunt)
My little son Raghav, how much can I cover him with the end of my sari
▷ (जावचा) my (लेक)(मला)(म्हणतो)(काकू)(काकू)
▷  My (नेनंत्या)(राघवाला)(किती)(पदरानी)(झाकू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear ones