Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95381
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95381 by Jogdand Sona

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XX-2.7a (G20-02-07a) - Daughter-in-law with mother-in-law / Nice behavior with each other / No harassment, no sāsurvāsa

[98] id = 95381
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
सासुरवाशीन तुला कोणाचा आसरा
दंड माझ्या हवा तिसर्या मनाचा
sāsuravāśīna tulā kōṇācā āsarā
daṇḍa mājhyā havā tisaryā manācā
Sasurvashin*, whose support do you have
Be strong and learn to take care of yourself
▷ (सासुरवाशीन) to_you (कोणाचा)(आसरा)
▷ (दंड) my (हवा)(तिसर्या)(मनाचा)
pas de traduction en français
sasurvashin ➡ sasurvashinsA girl dwelling in the house of her husband’s father. Figuratively, a person absolutely at the beck and call of the in-law family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No harassment, no sāsurvāsa