Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95235
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95235 by Kale Dagadu

Village: पानगाव - Pangaon


A:I-2.5b (A01-02-05b) - Alliance and kinship / Draupadī married to Arjun

[15] id = 95235
काळे दगडू - Kale Dagadu
पाचव्या पांडयाची धुरपदी नवरी
अग्नीकुंडीखाली न्हाली
pācavyā pāṇḍayācī dhurapadī navarī
agnīkuṇḍīkhālī nhālī
no translation in English
▷ (पाचव्या)(पांडयाची)(धुरपदी)(नवरी)
▷ (अग्नीकुंडीखाली)(न्हाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Draupadī married to Arjun