Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95232
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95232 by Chilgar Indrayani Sarjerao

Village: देवदैठण - Devdaithan


A:II-5.3kii (A02-05-03k02) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Song and work in unisson

[16] id = 95232
चिलगर इंद्रायणी सर्जेरावाव - Chilgar Indrayani Sarjerao
मुक्यान दळान मोठ्या दोषगाची बारी
द्रोपतीबाई ऋषी बसल दारापुडी
mukyāna daḷāna mōṭhyā dōṣagācī bārī
drōpatībāī ṛiṣī basala dārāpuḍī
no translation in English
▷ (मुक्यान)(दळान)(मोठ्या)(दोषगाची)(बारी)
▷ (द्रोपतीबाई)(ऋषी)(बसल)(दारापुडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Song and work in unisson