Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94843
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94843 by Panchal Rukmini

Village: होनवडज - Honvadaj


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[169] id = 94843
पांचाळ रुक्मीणी - Panchal Rukmini
सासुबाई सासरी देवा घरच्या मुरती
नंदबाई पारबती तुमचे भाऊ मारवती
sāsubāī sāsarī dēvā gharacyā muratī
nandabāī pārabatī tumacē bhāū māravatī
Mother-in-law and father-in-law are like idols of god
Dear nanand*, you are like goddess Parvati, you brother is like god Maruti*
▷ (सासुबाई)(सासरी)(देवा) of_house (मुरती)
▷ (नंदबाई) Parvati (तुमचे) brother Maruti
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law