Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94841
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94841 by Borade Anjana

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[167] id = 94841
बोराडे अंजना - Borade Anjana
हंड्या धंद्याल्याच्या पाई लागते ठोकर
भाग्याची झाली अंगणी बोलतो सासरा
haṇḍyā dhandyālyācyā pāī lāgatē ṭhōkara
bhāgyācī jhālī aṅgaṇī bōlatō sāsarā
Big copper and brass vessels come in the way while walking in the house
She has brought good fortune, father-in-law says in the courtyard
▷ (हंड्या)(धंद्याल्याच्या)(पाई)(लागते)(ठोकर)
▷ (भाग्याची) has_come (अंगणी) says (सासरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law