Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94728
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94728 by Giri Kausha

Village: सोरगा - Sorga


A:I-1.10e (A01-01-10e) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā remembers Rām

[9] id = 94728
गीरी कौशाबाई - Giri Kausha
सीता माय म्हणतीया दहा तोंड लागु काडी
राम आयोध्यात मारवाडी
sītā māya mhaṇatīyā dahā tōṇḍa lāgu kāḍī
rāma āyōdhyāta māravāḍī
Sitamai says, let the ten-faced (Ravan*) burn
Ram is a Marvadi (a rich, capable and prosperous person who can compete with anybody) in Ayodhya
▷  Sita (माय)(म्हणतीया)(दहा)(तोंड)(लागु)(काडी)
▷  Ram (आयोध्यात)(मारवाडी)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā remembers Rām