Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94633
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94633 by Muke Jija

Village: येनवे - Yenve Google Maps | OpenStreetMap


A:I-1.5bi (A01-01-05b01) - Sītā / First exile amorous idyll / With Rām and Lakṣmaṇ in exile / Sītā offers to go with Rām

[67] id = 94633
मुके जिजा - Muke Jija
Google Maps | OpenStreetMap
राम लक्ष्मण दोघ डरवणीच दिव
गोरी सीताबाई उत्तर देशा इज लव
rāma lakṣmaṇa dōgha ḍaravaṇīca diva
gōrī sītābāī uttara dēśā ija lava
Ram Lakshman are like two lamps in a leaf-owl
Fair Sitabai is like a lightening flashing in the northern region
▷  Ram Laksman (दोघ)(डरवणीच) lamp
▷ (गोरी) goddess_Sita (उत्तर)(देशा)(इज) put
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā offers to go with Rām