Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 946
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #946 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:I-1.9d (A01-01-09d) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Kaikeyī orders Lakṣmaṇ to murder Sītā

[1] id = 946
उघडे रमा - Ughade Rama
केगाई माता तिची सासु आली गावातुनी
लक्ष्मण तिचा दिर आला शिकार खेळूइनी
kēgāī mātā ticī sāsu ālī gāvātunī
lakṣmaṇa ticā dira ālā śikāra khēḷūinī
Kaikeyi, her mother-in-law, came back from the village
Lakshman, her brother-in-law, came back from hunting
▷ (केगाई)(माता)(तिची)(सासु) has_come (गावातुनी)
▷  Laksman (तिचा)(दिर) here_comes (शिकार)(खेळूइनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kaikeyī orders Lakṣmaṇ to murder Sītā