Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9448
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9448 by Polekar Jana

Village: गडले - Gadale


B:IV-2.8b (B04-02-08b) - Mārutī cycle / Son and Maruti / Mārutī’s support to son

Cross-references:D:X-2.5bxix (D10-02-05b19) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / In god’s company, other relatives
[3] id = 9448
पोळेकर जना - Polekar Jana
देवा मारवती बघ माझ्या वाड्याकड
राघु मैना बाळ खेळ दारा ना याच्या पुढ
dēvā māravatī bagha mājhyā vāḍyākaḍa
rāghu mainā bāḷa khēḷa dārā nā yācyā puḍha
no translation in English
▷ (देवा) Maruti (बघ) my (वाड्याकड)
▷ (राघु) Mina son (खेळ) door * of_his_place (पुढ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī’s support to son